VipJapan.ru - статьи о стране восходящего солнца

Японцы гордо именуют свою страну "Нихон", а иностранцы завистливо говорят "Страна Восходящего Солнца"

Форма входа

Главная » 2013 » Март » 19 » Голубой паук (Префектура Иватэ)
13:58
Голубой паук (Префектура Иватэ)
Возле высокого пика Хаятинэ берет начало бурная река Хэикава. По берегам этой реки охотился охотник Нуэ. Как-то раз оказался Нуэ ночью в горах, и вдруг прямо перед ним кто-то скакнул и стал расти прямо на глазах, пока Нуэ не пришлось задрать кверху голову, чтобы разглядеть его. Это был голубой демон, которого частенько видели в этих местах. Сначала появляется лишь коротко остриженная, как у монаха, голова, а затем демон начинает быстро расти и превращается в громадину, поблескивающую голубым светом. 

— Эй, я голубой демон, — прорычал демон, обращаясь к охотнику. 

— А какое у тебя ко мне дело? — спросил охотник, который много повидал на свете и был не робкого десятка. Демон подошел поближе к Нуэ и сказал: 

— Знаешь, что-то мне стало скучно. Давай состязаться в превращениях. 

— Ну, что ж, давай, — ответил охотник, — только ты начинай. 

— Во что мне превратиться? — спросил демон. 

— Ты, приятель, слишком большой. Превратись во что-нибудь маленькое. 

— Ну, смотри, я уменьшаюсь. Все вокруг окутал голубой дым, а когда он рассеялся, охотник увидел, что демон стал не выше его плеча. 

— А еще поменьше ты не можешь стать? Стань таким маленьким, насколько ты можешь. 

— Ну, смотри. Я уменьшаюсь, я уменьшаюсь. 

Демон стал уменьшаться и оказался размером с паука. Нуэ проворно схватил его, положил в маленькую коробочку для пороха и защелкнул крышку. 

На следующее утро охотник открыл коробочку и обнаружил в ней мертвого голубого паука. 

Он посмотрел наверх, а там — то самое чудище. Сахэй побелел от ужаса. Тондзо заревел. 

— Я же предупреждал! Не шуми в горах! Если еще раз станешь здесь приманивать дудкой оленей, я поймаю тебя. 

Он повторил эти слова много раз, а потом стремглав, не разбирая дороги, бросился домой. А как только он вернулся, его тотчас же свалила хворь. Что это было за чудище, называвшее себя Тондзо и умевшее летать по воздуху, был ли это тэнгу, или барсук-оборотень — никто не знал. 

Хворь мучила Сахэя девять дней, а на десятый он испустил дух.

Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и приведениях. 
Перевод Екатерина Рябова.
Просмотров: 1073 | Добавил: vladgon | Теги: чудище, нуэ, Аокумо, голубой паук, демон, охотник | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Русская версия сайта о Японии  English version website about Japan

Поиск

Прослушать аудио статью "Политические партии Японии"

Календарь

«  Март 2013  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Друзья сайта

  • Музыка, песни, стихи
  • Rambler's Top100